SARS-COV-2 Antigeno greitas testas (nosies)
Produktas turi išskirtinį agentą Naujojoje Zelandijoje. Jei jus domina pirkimas, kontaktinė informacija yra tokia:
Mickas Dienhoffas
Generalinis direktorius
Telefono numeris: 0755564763
Mobilus numeris: 0492 009 534
E-mail: enquiries@nzrapidtests.co.nz
Numatytas naudojimas
„StrongStep® SARS-COV-2“ Antigeno greito bandymo kasetėje naudojama imunochromatografijos technologija, skirta aptikti SARS-COV-2 nukleokapsido antigeną žmogaus priekiniame nosies tamponuose. Šis sėklidės naudojimas tik ir skirtas savęs testavimui. Šį testą rekomenduojama naudoti per 5 dienas nuo simptomo atsiradimo. Tai palaiko klinikinių veiklos įvertinimas.
Įvadas
Romanas Coronavirusai priklauso Totiie P genčiai. Covidid-19 yra ūminė kvėpavimo takų infekcinė liga. Žmonės paprastai būna jautrūs. Šiuo metu pagrindinis cxjronavinis užkrėstas pacientai yra pagrindinis infekcijos šaltinis; Asimptominiai žmonės taip pat gali būti užkrečiamas šaltinis. Remiantis 1 dabartiniu epidemiologiniu tyrimu, inkubacijos laikotarpis yra nuo 1 iki 14 dienų, daugiausia nuo 3 iki 7 dienų. Pagrindinės apraiškos yra karščiavimas, nuovargis ir sausas kosulys. Keliais atvejais randama nosies spūstis, sloga, gerklės skausmas, mialgija ir viduriavimas.
Principas
Strongstep® SARS-COV-2 antigeno testas atlieka imunochromatografinį testą. Latekso konjuguoti antikūnai (lateksas-AB), atitinkantys SARS-COV-2, yra sausai imobilizuojami nitroceliuliozės membranos juostelės gale. SARS-COV-2 antikūnai yra jungtys bandymo zonoje (T), o biotin-BSA yra jungtis kontrolinėje zonoje (c). Kai mėginys pridedamas, jis migruoja kapiliarų difuzija, rehidratuojanti latekso konjugatą. Jei yra mėginyje, SARS-COV-2 antigenai jungiasi su konjuguotais antikūnais, sudarančiais daleles. Šios dalelės toliau migruos juostele iki bandymo zonos (T), kur jas užfiksuoja SARS-COV-2 antikūnai, sukuriantys matomą raudoną liniją. Jei mėginyje nėra SARS-COV-2 antigenų, bandymo zonoje (T) nėra raudonos linijos. Streptavidino konjugatas toliau migruos vienas, kol jis bus užfiksuotas kontrolinėje zonoje (c) (C) biotin-BSA, kaupiančio mėlynoje linijoje, o tai rodo bandymo pagrįstumą.
Rinkinio komponentai
1 testas/dėžutė ; 5 testai/dėžutė :
Sandariam folijos maišeliui supakuoti bandymo įtaisai | Kiekviename įrenginyje yra juostelė su spalvotais konjugatais ir reaktyviosios reagentai, iš anksto išspausti atitinkamuose regionuose. |
Skiedimo buferiniai buteliukai | 0,1 M fosfato buferinio tirpalo (PBS) ir 0,02% natrio azido. |
Ištraukimo vamzdžiai | Mėginių paruošimo naudojimui. |
PAKETŲ PAKEITIMAI | Pavyzdžių surinkimui. |
Darbo vieta | Vieta buferiniams buteliukams ir vamzdeliams laikyti. |
Pakuotės įdėklas | Operacijos instrukcijai. |
20 testų/dėžutė
20 atskirai supakuotų bandymo įrenginių | Kiekviename įrenginyje yra juostelė su spalvotais konjugatais ir reaguojantys reagentai, iš anksto išspręstos atitinkamose pakopose. |
2 ištraukimo buferiniai buteliukai | 0,1 M fosfato buferinio druskos tirpalo (P8S) ir 0,02% natrio azido. |
20 ištraukimo vamzdžių | Mėginių paruošimo naudojimui. |
1 darbo vieta | Vieta buferiniams buteliukams ir vamzdeliams laikyti. |
1 pakuotės įdėklas | Operacijos instrukcijai. |
Reikalingos medžiagos, bet nepateiktos
Laikmatis | Laiko naudojimui. |
Bet kokios būtinos asmeninės apsaugos priemonės |
ATSARGUMO PRIEMONĖS
-Šis rinkinys skirtas tik diagnostiniam naudojimui in vitro.
- Prieš atlikdami testą, atidžiai perskaitykite instrukcijas.
- Šiame produkte nėra jokių žmogaus šaltinių medžiagų.
-Nenaudokite rinkinio turinio pasibaigus galiojimo laikui.
Visos procedūros metu mūvėkite pirštines.
Saugojimas ir stabilumas
Testavimo rinkinyje uždaromi maišeliai gali būti laikomi tarp 2–30 C, visą laiką, kaip nurodyta ant maišelio.
Pavyzdžių kolekcija ir saugojimas
Priekinį nosies tampono mėginį galima surinkti arba atskirai perfofmlng savaime-swab.
Vaikai iki 18 metų turėtų būti vykdomi jų ADUK priežiūra. 18 metų ir vyresni suaugusieji gali patys atlikti priekinį nosies tamponą. Vykdykite savo vietines vaikų rinkimo gaires.
, Įdėkite vieną tamponą į vieną paciento šnervę. Salpono galiuką reikia įkišti iki 2,5 cm (1 colio) nuo šnervės krašto. 5 kartus suvyniokite tamponą išilgai gleivinės šnervės viduje, kad būtų surinktos ir gleivės, ir ląstelės.
• Naudokite tą patį tamponą, pakartokite šį procesą kitai šnervei, kad įsitikintumėte, jog iš abiejų nosies ertmių yra renkamas tinkamas mėginys.
Rekomenduojama, kad egzemplioriai būtųapdorotakuo greičiau po surinkimo. Pavyzdžius galima laikyti konteinerių pakilimo valandą MOM temperatūroje (nuo 15 ° C iki 30 colių) arba iki 24 valandų, kai RSFRIGERATOD (nuo 2 ° C iki 8eC) prieš apdorojant.
Procedūra
Atneškite bandomuosius įtaisus, bandinius, buferį ir (arba) valdiklius iki kambario temperatūros (15–30 ° C).
♦PLAC® surinkto pavyzdžio ištraukimo vamzdis nurodytoje darbo vietos srityje.
♦Išpauskite visą skiedimo buferį į „Ext Radion“ vamzdelį.
♦Įdėkite pavyzdinį tamponą į vamzdį. Smagiai sumaišykite tirpalą, stipriai pasukdami tamponą prie vamzdžio pusės mažiausiai 15 kartų (tuo metu, kai panardintas). Geriausi rezultatai gaunami, kai bandinys energingai susimaišo tirpale.
♦Leiskite tamponui vienai minutę mirkyti ištraukimo buferyje prieš kitą žingsnį.
♦Iš tampono išspauskite kuo daugiau skysčio, suspausdami lanksčiojo ekstrahavimo vamzdžio šoną, nes pašalinamas tamponas. Mažiausiai 1/2ofttie mėginio buferio tirpalas turi likti vamzdyje, kad atsirastų tinkama kapiliarų migracija. Padėkite dangtelį ant ištraukto vamzdžio.
♦Išmeskite tamponą tinkamame biohazardous atliekų konteineryje.
♦Ištraukiami egzemplioriai gali išlaikyti kambario temperatūroje 30 minučių, nepaveikdami bandymo rezultato.
♦Nuimkite bandymo įtaisą iš jo uždaryto maišelio ir padėkite jį ant dekano, lygaus paviršiaus. Pažymėkite prietaisą paciento ar kontrolės identifikavimu. Norint gauti geriausią rezultatą, tyrimas turėtų būti atliekamas per 30 minučių.
♦Ištraukite 3 lašus (maždaug 100 PL) ištraukto mėginio iš ekstrahavimo vamzdžio į apvalią mėginį, esantį bandomojo įtaiso šulinyje.
Venkite oro burbuliukų gaudymo mėginyje (-uose) šulinyje (-uose) ir nemeskite jokio tirpalo stebėjimo lange. Kai bandymas pradeda veikti, spalvų judėjimas per membraną pamatys.
♦Karpos, kad atsirastų spalvota juosta (-os). Rezultatas turėtų būti perskaitytas „Visual“ 15 minutų metu. Neaiškinkite rezultato po 30 minučių.
•Įdėkite bandomąjį vamzdelį, kuriame yra tamponas ir panaudotas bandymo įtaisas, į „Teathteched Biohazard“ maišą ir užsandarinkite, tada išmeskite jį į tinkamąBiohazard atliekų konteinerį. Tada išmeskite likusius daiktus
•NuplautiJūsų rankos arba pakartotinai pritaikykite rankų dezinfekavimo priemonę.
Išmeskite naudotus ištraukimo vamzdelius ir bandymo įtaisus tinkamame biohazardous atliekų konteineryje.
V2.0_00.png)
Testo apribojimai
1- Komplektas skirtas naudoti SSARS-COV-2 antigenams iš nosies kokybiškai aptikti.
2. Šis testas nustato tiek gyvybingą (gyvą), tiek negyvą SARS-COV-2. Testo atlikimas priklauso nuo viruso (antigeno) kiekio imtyje ir gali koreliuoti su viruso kultūros rezultatais, per kuriuos per tobula tame pačiame mėginyje.
3.A neigiamas spenelio rezultatas gali atsirasti, jei mėginio antigeno lygis yra mažesnis už tyrimo aptikimo ribą arba jei mėginys buvo surinktas arba netinkamai gabenamas.
4. Jei norite atlikti bandymo procedūrą, gali būti neigiamos įtakos bandymo našumui ir (arba) panaikinti bandymo rezultatą.
5.Test Rezultatai turi būti koreliuojami su klinikine istorija, epidemiologiniais duomenimis ir kitais gydytojų, vertinančių pacientą, duomenis.
6.Perityvūs bandymo rezultatai neatmeta bendro užkrėtimo su kitais patogenais.
7.Negaliniai bandymo rezultatai nėra skirti valdyti kitose ne SARS virusinės ar bakterinės infekcijos.
8. Natos pacientų, kuriems simptomas atsirado ilgiau nei septynias dienas, rezultatai turėtų būti traktuojami kaip numanomi ir patvirtinti vietiniu FDA įgaliotu molekuliniu tyrimu, jei reikia, jei reikia, klinikiniam gydymui, įskaitant infekcijų kontrolę.
9.PECIMENT Stabilumo rekomendacijos grindžiamos stabilumo duomenimis iš gripo bandymo ir našumo gali būti skirtingi naudojant SARS-COV-2. Po pavyzdžių rinkimo vartotojai turėtų kuo greičiau išbandyti pavyzdžius.
10. RT-PGR tyrimo jautrumas diagnozuojant COVID-19 yra tik 50% –80% dėl prastos mėginių kokybės ar ligos laiko taško, ot. mažesnis dėl savo metodikos.
11. Jei norite gauti pakankamai viruso, siūloma naudoti du ar daugiau tamponų, kad būtų galima surinkti skirtingas mėginio vietas ir ištraukti visą mėginių tamponą tame pačiame vamzdyje.
12.Paleidžiamos ir neigiamos prognozuojamos vertės labai priklauso nuo paplitimo greičio.
13.Palansiniai testų rezultatai labiau linkę parodyti klaidingai teigiamus rezultatus per mažai I SARS-COV-2 aktyvumą, kai liga paplitimas yra žemas. Neigiami testo rezultatai yra labiau tikėtini, kai SARS-COV-2 sukeltos ligos paplitimas yra aukštas.
14.Monokloniniai antikūnai gali nepavykti aptikti ar aptikti mažiau jautrumo, SARS-COV-2 gripo virusai, kuriems taikinio epitopo srityje buvo padaryta nedideli aminorūgščių pokyčiai.
15. Šio testo atlikimas nebuvo įvertintas naudoti pacientams, neturintiems kvėpavimo takų infekcijos požymių ir simptomų, ir paraiškos, gali skirtis besimptominiais asmenimis.
16. Antigeno kiekis mėginyje gali sumažėti, nes padidėja ligos trukmė. Mėginiai, surinkti po 5 dienos ligos, yra labiau neigiami, palyginti su RT-PGR tyrimu.
17. Įrodyta, kad bandymo jautrumas po pirmųjų penkių simptomų atsiradimo dienų sumažėja, palyginti su RT-PGR tyrimu.
18. siūloma naudoti „StrongStep® SARS-COV-2 IGM/IgG“ antikūnų greitą testą (CAW 502090), kad būtų galima nustatyti antikūną, kad padidėtų Covidid-19 diagnozės jautrumas.
19. Šiame bandyme nerekomenduojama naudoti viruso transportavimo MEDLA (VTM) pavyzdžio, jei klientai reikalauja naudoti šį mėginio tipą, klientai turėtų patvirtinti save.
20. „StrongStep® SARS-COV-2“ antigeno greitas bandymas buvo patvirtintas naudojant tamponus, pateiktus rinkinyje. Alternatyvių tamponų naudojimas gali duoti klaidingų rezultatų.
21.Paktyvūs tyrimai yra būtini norint padidinti Covidid-19 diagnozės jautrumą.
22.NER NUSTATYKITE JUNDITUMĄ, palyginti su laukiniu tipu su Rasped su šiais variantais - LOV1 Kent, JK, B.1.1.7 ir LOC2 South Africa, B.1.351.
23 Laikykitės vaikų nepasiekiamoje vietoje.
24. Teigiami rezultatai rodo, kad paimtame imtyje buvo aptikti virusiniai antigenai, prašau savaime suprantama ir nedelsdami informuokite savo šeimos gydytoją.
1V2.0_01_副本.jpg)
„Nanjing Liming Bio-Products Co., Ltd.“
Nr. 12 Huayuan Road, Nanjing, Jiangsu, 210042 PR Kinija.
Tel: +86 (25) 85288506
Faksas: (0086) 25 85476387
El. Paštas:sales@limingbio.com
Svetainė: www.limingbio.com
Technical support: poct_tech@limingbio.com
Produkto pakuotė

